「推し」を語りながら、隙間時間でゆるっと「マルチリンガル」のすすめ

「推し」(主にKポ)を語りながら隙間時間でゆるっとTOPIK2に挑戦するアラフィフ元中国語通訳者のつぶやき

遂に! セブチ沼に…???

ついに来た? セブチ沼

SEVENTEEN

韓国、プレディス所属のアイドルグループ

ニュイこと、NU'EST(W)の後輩ちゃん。

 

もちろん、知ってましたよ。

めちゃくちゃ人気あるって…。

 

でもね、ハマると大変なんですよKポ沼は。

なので、敢えてスルー。

「推し」が増えるとしんどいからさ…。

 

けど、やっぱりアカンかった。

今更ですが、ハマってしまいました…セブチ沼。

 

まだ、右足の親指くらいですけどね。

軸足に重心ありますが…。

 

セブチのチャイナライン

 

もちろん、原因はこの人っすね。

【潮音戦紀】で気になるヒト。

f:id:lamourinfini:20180904103141j:plain

The8(ディエイッ)こと徐明浩。ミンハオくん。

北方訛り

クール

沈着冷静

知的

けど、歌うと甘い声。可愛い♡

子どもの頃から武術を習っていて、

偶然演武の動画を発見したけど…

アカン。ハマる要素しかない。

 

めちゃくちゃ偏見ですが、

北方訛りの人にはあまり惹かれないんですけど

やっぱり潮音戦紀の影響ですかね。

 

 

 

中国語的には、PENTAGONのイエナンくんの中国語が好きです。

上海の人のキレイな標準語は美しいなぁ~って思う(イヤ、完全に私感です)

 

多すぎて、目が足らん

 

しかしながら、セブチって13人グループで、完全体で出てると、人数が多すぎて目が足りない…。どこにハオくんがいるかわからない。

 

慣れてくると、大体の立ち位置が決まってくるので、あの辺って探せるんだけど、今はまだ初心者マークなので、端から端まで探さないと見つけられない。

 

センターには、バーノンとウジくんがいる(…チャイナライン以外、わかるメンバーが少ない)みたい…。

ハオくんは後列センター右寄り、の位置が多そうです。

 

もう1人のチャイナライン、ジュンくんこと文俊輝は「ビジュアル」も担当しているらしく、前列にいることが多いような気もするけど、背も高いので後ろにいたり…いや、スマホの小さな画面で見ていると、バーノンとクプス(リダ?)とジュンの区別がつかない…っていうBBA(汗)

 

とりあえず、

今は「おっちょな、おっちょな~」に夢中で

「おっちょなおっちょな~」

 

 

気になる韓国語(4)

어쩌나】(どうする?)

まずは、この動画から

youtu.be

 

「君のことが好きになっちゃって、どうしよう!」っていう、めちゃくちゃ可愛い内容の歌です。

 

어쩌나】の辞書形は【어쩌다】で

【어쩌하다の縮約形

【어쩌나】の辞書的な意味としては「どうする」(朝鮮語辞典:小学館

【나】の意味が、辞書見ると12個(接尾語を含めるともっと増える)ぐらいあって、この「おっちょな」の「な」がどれに該当するのかな、と調べてみた。

 

きちんと習って書いているわけではないので、完全に推測なのですけれど(違っていたら、教えていただけたら嬉しいです!」)

 

≪動詞・存在詞の語幹および尊敬・時制補助語幹につく…(以下略)≫の【나】ではないかと。

 

根拠は、後ろに「요」がつくと「略待上称」(筆者注:要するに丁寧語ってコトか?)になる…ってところ。

 

例文で用法的に似てるんじゃないかなと思うのが、

「무슨 일로 오셨나요?」(どういう用件でおいでになったのでしょうか)

 

一文字で12個以上も用法があると、「これはどういう意味か」と初学者は悩みますよね~。

 

中国語でいえば、「就」という単語。

 

これはホントに難しい…というか慣れるまでが大変。

「就」の用法がめちゃくちゃあって、「これはどの意味なんだ???」って考え始めたら、夜も眠れないほど(ウソです)。

 

「就」の文字にフラグが立っちゃて、街中の「就」の文字に反応する。

ある友人は、「電車の『就職展』にびくびくする!」と言っていました。

 

ちょうど、BIGBANGにめちゃくちゃハマってるときに、「BIG」の3文字だけでビクッ!となってたのと、似てるかなぁ~(違います)。

 

ちなみにこの曲は、中文(台湾?)バージョンもありまして…

youtu.be

中国語タイトルは、【怎麼辦で、日本語訳は「どうしよう」です(笑)

こちらも可愛い。