【追記アリ】RM(ナム) さんが読んでいた本
以前、BANGTAN BOMBの動画でRM(ナム)さんが読んでいた本が凄く気になって…
いろいろ検索したのですが、どうやや日本語訳は出ていない模様。
9月の下旬に韓国に行ったときに、購入しちゃいました。
市庁から東大門に向けて清渓川沿いを歩いていくと、鐘閣のあたりに永豊文庫があります。見つからないので、検索機で検索して(←使い方が最初よくわからず)探し当てると、ビニールで包装してあった。
私のレベルで読めるかどうかわからない…というか、難しすぎる可能性マックス!
とりあえずここで買うのは諦める…。
次に光化門の教保文庫に行ってみる。また検索機で検索(←だんだん慣れてきた)すると、なんと「在庫おぷすむ!」(在庫無し)
BTSの完売ジンクスは書籍にも!!! なんか、ムキになって来る。
次に、明洞へ行く道すがら乙支路にあるインスタ映え過ぎる書店『ARC N BOOK』へ。
またしても検索機で検索(←もう、なんでも来いって感じ)すると、在庫が1だったか2だったか…。
やった!!! と思い、プリントアウトして、場所を確認。そこへ行くと…ない。
1冊もない!!! どうしようかなー、店員さんに聴いてみようかなー。プリントアウトしてあるので、「これどこですか?」的なカンタンな韓国語で、通じるはず。
しかーーーーし!「こんなつたない韓国語しか喋れんヤツが、こんな芸術書を読もうってか! 」みたいに思われたらどーしよう、的な不安…というか、見栄なのか。
あっ! 「韓国語上手な人に頼まれたテイ」で聴けばいいやん!!!
と、一人ココロの中での対話が続く。
うーん、あきらめようか…と思った瞬間。
なんか、「デビッド・ホクニー」コーナー発見!!!
他の本もいくつか置いてあって…
あった!!! 恋焦がれた緑の表紙の憎いアイツ!
もう、自分の韓国語のレベルがどうとか、読めるのか、とか内容は面白いのか、とかそんなんどーでもいい!
探していたものを見つけた!
その一言で、この本を買う動機は十分じゃないかっ!(←違う気がする)
…ってコトで、無事に購入。
中を見てみると…
確かに難しいっちゃ難しいけど、「皆目わからんん!」てコトもない。
対話集なので、言葉がとても平易な気がする。
まぁ、スマホで単語しらべながらゆるゆると読んでおりますが、意外と理解できてほっと一安心。
外国語上達の方法として、「無理めの原書」を「わからないなりにも一通り読んでみる」のはとてもオススメです。
【追記】
原書なのかどうかわからないけど、英語版を発見しました。『A Bigger Message: Conversations with David Hockney』amazon.jpでペーパーバック・ハードカバーを購入可能。kindle でも読めます。ナムさんと同じ韓国語版は無理だけど、英語なら…って方はどうぞ♪
(表紙の装丁が違うとテンション上がらないのって、私だけ?)
A Bigger Message: Conversations With David Hockney
- 作者: Martin Gayford
- 出版社/メーカー: Thames & Hudson
- 発売日: 2016/08/16
- メディア: ペーパーバック
- この商品を含むブログを見る
ちなみに フランス語版は、装丁がほぼ同じ。
A Bigger Message: Gespraeche mit David Hockney
- 作者: Martin Gayford,Benjamin Schwarz
- 出版社/メーカー: Meyer, Piet Verlag
- 発売日: 2012/09/01
- メディア: ハードカバー
- この商品を含むブログを見る
こっちが原書なのかな???
------
2019/10/27追記ここまで。